倚门之望的意思
基本定义
“倚门之望”是一个汉语成语,字面意思是靠在门口期待某人到来。其基本含义是形容人们对某个事物或人的期待非常迫切,常常是在等待某个重要的人或事情的到来。
成语来源
“倚门之望”最早见于《后汉书·马援传》,文中提到马援的母亲在他出征时,总是倚门等待。这个成语反映了母亲对儿子的深切思念和期待,寄托了浓厚的感情。随着时间的推移,这个成语逐渐演变为一种对某种期待的普遍表达。
使用场景
“倚门之望”常用于文学作品中,描写人物对亲人、朋友或恋人的期待。在日常对话中,也可以用来形容对某个**或结果的迫切期待。例如,在庆祝活动前,人们可能会说:“大家都在倚门之望,期待着惊喜的到来。”在演讲中,讲者也可以用此成语强调期望的重要性。
示例句子
- 她每天都倚门之望,盼望着丈夫能早日归来。
- 在新年的前夜,孩子们倚门之望,期待着圣诞老人的到来。
- 经过几个月的努力,终于等到了这个结果,我真是倚门之望,期待着好消息。
同义成语与反义成语
- 同义成语:翘首以待、期盼、望眼欲穿。这些成语都表达了期待的情感,但“翘首以待”更强调身体上的姿态,而“望眼欲穿”则强调期待的心情非常急切。
- 反义成语:无所谓、毫不在乎。这些成语表达了对某事物的不关注或漠不关心,正好与“倚门之望”的期待形成鲜明对比。
文化与社会背景
在**传统文化中,家人之间的情感往往被视为最重要的纽带,而“倚门之望”正是这种情感的体现。这个成语不仅反映了人们对亲情、友情的珍视,也反映了对归属感和安全感的渴望。在现代社会,尽管生活节奏加快,人们依然会在某些时刻体验到这种期待,尤其是在与亲人重聚时。
情感与联想
“倚门之望”给我的情感反应是温暖和期待。它让我联想到亲情的深厚和人与人之间的情感联系。在表达时,我会用这种成语来传达一种深切的思念或迫切的期待,使交流更具情感深度。
个人应用
在我的生活中,有一次我在外地工作,特别想念家人。每当周末回家时,我甚至会在门口等候,期待看到家人的身影。那种期待的心情正是“倚门之望”的真实体现。
创造性使用
在一个寒冷的冬夜,小镇的街道上,只有一扇窗户透出微弱的光。老奶奶倚门之望,期待着孙儿归来,心中默念:“不知小子又在外面闯荡,何时才能回家?”她的身影在夜色中显得格外温暖,似乎在等待着温情的回归。
跨文化比较
在英语中,可以用“waiting with bated breath”来表达类似的期待,虽然它的侧重点稍有不同,更多的是强调紧张和焦虑的期待。而西方文化中,期待的表达可能不如“倚门之望”那样直接与家庭情感相连,而是更普遍地适用于各种场合。
反思与总结
通过对“倚门之望”的学,我深刻感受到语言中情感的丰富性。这一成语不仅是一个简单的词汇,而是承载了人们对情感的期待、对归属感的渴望。它在我的语言学和表达中起到了重要的作用,使我在交流中能更准确地传达情感。
引证:
《史记·吕太后本纪》:“吕后为人刚毅,佐高祖定天下,所诛大臣多吕后力。吕后兄二人,皆为将。长兄周吕侯死事,封其子吕台为郦侯,子产为交侯;次兄吕释之为建成侯。高祖十二年四月甲辰,崩长乐宫,太子袭号为帝。是时高祖八子:长男肥,孝惠兄也,异母,肥为齐王;馀皆孝惠弟,戚姬子如意为赵王,薄夫人子恒为代王,诸姬子子恢为梁王,子友为淮阳王,子长为淮南王,子建为燕王。高祖弟交为楚王,兄子濞为吴王。非刘氏功臣番君吴芮子臣为长沙王。吕后最怨戚姬及其子赵王,乃令永巷囚戚姬,而召赵王。使者三反,赵相建平侯周昌谓使者曰:‘高帝属臣赵王,赵王年少。窃闻太后怨戚姬,欲召赵王并诛之,臣不敢遣王。王且亦病,不能奉诏。’吕后大怒,乃使人召周昌。周昌至,谒吕后,吕后怒甚,曰:‘而
《史记·高祖本纪》:“高祖击布时,为流矢所中,行道病。病甚,吕后迎良医,医入见,高祖问医,医曰:‘病可治。’于是高祖嫚骂之曰:‘吾以布衣提三尺剑取天下,此非天命乎?命乃在天,虽扁鹊何益!’遂不使治病,赐金五十斤罢之。已而吕后问:‘陛下百岁后,萧相国即死,令谁代之?’上曰:‘曹参可。’问其次,上曰:‘王陵可。然陵少戆,陈平可以助之。陈平智有馀,然难以独任。周勃重厚少文,然安刘氏者必勃也,可令为太尉。’吕后复问其次,上曰:‘此后亦非而所知也。’卢绾与数千骑居塞下候伺,幸上病愈自入谢。四月甲辰,高祖崩长乐宫。四日不发丧。吕后与审食其谋曰:‘诸将与帝为编户民,今北面为臣,此常怏怏,今乃事少主,非尽族是,天下不安。’人或闻之,语郦将军。郦将军往见审食其,曰:‘吾闻帝已崩,四日不发丧,欲诛诸将。诚如此,天下危矣。陈平、灌婴将十万守荥阳,樊哙、周勃将二十万定燕、代,此闻帝崩,诸将皆诛,必连兵还乡以攻关中。大臣内叛,诸侯外反,亡可翘足而待也。’审食其入言之,乃以丁未发丧,大赦天下。”
《史记·项羽本纪》:“项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:‘汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!’项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:‘力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!’歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百馀人,直夜溃围南出,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者百馀人耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰‘左’。左,乃陷大泽中。以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱。谓其骑曰:‘吾起兵至今八岁矣,身七十馀战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。’乃分其骑以为四队,四向。汉军围之数重。项王谓其骑曰:‘吾为公取彼一将。’令四面骑驰下,期山东为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:‘何如?’骑皆伏曰:‘如大王言。’于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长檥船待,谓项王曰:‘江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。’项王笑曰:‘天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?’乃谓亭长曰:‘吾知公长者。吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。’乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十馀创。顾见汉骑司马吕马童,曰:‘若非吾故人乎?’马童面之,指王翳曰:‘此项王也。’项王乃曰:‘吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。’乃自刎而死。王翳取其头,馀骑相蹂践争项王,相杀者数十人。最其后,郎中骑杨喜,骑司马吕马童,郎中吕胜、杨武各得其一体。五人共会其体,皆是。故分其地为五:封吕马童为中水侯,封王翳为杜衍侯,封杨喜为赤泉侯,封杨武为吴防侯,封吕胜为涅阳侯。项王已死,楚地皆降汉,独鲁不下。汉乃引天下兵欲屠之,为其守礼义,为主死节,乃持项王头视鲁,鲁父兄乃降。始,楚怀王初封项籍为鲁公,及其死,鲁最后下,故以鲁公礼葬项王谷城。汉王为发哀,泣之而去。诸项氏枝属,汉王皆不诛。乃封项伯为射阳侯。桃侯、平皋侯、玄武侯皆项氏,赐姓刘氏。”
例句:一者使贫道有传道之人,二乃免他老母~。
倚门之望成语接龙
倚门之望字义分解
门
1.(象形。甲骨文字形,象门形。“门”是汉字的一个部首。本义:双扇门,门)。
2.同本义 。房屋垣墙等建筑物,在出入通口处所设可开关转动的装置。古代门与户有别,一扇曰户,两扇曰门;又在堂室曰户,在区域曰门。
3.房屋、围墙、车船等的出入口。
4.门前,门口。
5.形状或作用像门的东西。
6.门径;诀窍。
望
1.(会意。甲骨文字形,上面是“臣”象眼睛,下面是“壬”(tǐng)。象一个人站在土地上远望。小篆又加“月”字,表望的对象。本义:远望)。
2.同本义。
3.遥祭,指古代帝王祭祀山川、日月、星辰。
4.希望,期望。
5.看望。
6.比较。
倚
1.(形声。从人,奇声。本义:斜靠着)。
2.同本义。
3.依靠;依赖。
4.拄。
5.依照,合着。
6.姓。
之
1.(会意。象艸过屮。枝茎益大。本义:出,生出,滋长)。
2.同本义。
3.往,朝某方向走,到…去。
4.指示人或事物,相当于“这个”“那个”。
5.指代人或事物的名称,相当于他、她、它、他们。
6.又。