人亡家破的意思
基本定义:
成语“人亡家破”字面意思是“人死了,家破了”。它的基本含义是形容家庭遭遇巨大的灾难,通常是指家庭成员死亡、家庭破裂、生活困顿等情况,表达了一种悲惨的境遇。
成语来源:
“人亡家破”这个成语并没有明确的历史典故,但它反映了**传统文化中对家庭与个人命运的重视。在许多古代文学作品中,常常有描写家庭失和、离散的情节,强调人的命运与家庭的紧密联系。
使用场景:
该成语在不同的语境中可以用于:
- 文学作品:在小说中描写角色经历的悲剧时,使用此成语来强调其家庭的毁灭。
- 日常对话:用来形容某人的生活遭遇,比如失去亲人或家庭破裂。
- 演讲:在讨论社会问题,尤其是与灾难、战争或社会动荡相关的议题时,引用此成语来引起共鸣。
示例句子:
- “这场战争使得无数家庭人亡家破,令人心痛不已。”
- “由于经济危机,许多人面临着人亡家破的困境。”
- “失去丈夫的她,生活陷入了人亡家破的绝望中。”
同义成语与反义成语:
-
同义成语:家破人亡、家破人亡、家徒四壁。
- 家破人亡:强调家庭的破裂和成员的离散。
- 家徒四壁:主要指家庭贫困,虽然不一定涉及死亡,但也传达了家庭的困境。
-
反义成语:和和美美、幸福美满。
- 和和美美:形容家庭和睦,关系融洽,正好与“人亡家破”的悲惨境遇相对。
文化与社会背景:
“人亡家破”在**传统文化中具有深刻的意义。家庭被视为社会的基本单位,家庭的破裂不仅影响个人的生活,也影响整个社会的稳定。因此,该成语在描述家庭悲剧时,往往引起人们的共鸣,反映出对家庭价值的重视。在现代社会,尽管人们的价值观有所变化,但对家庭的依赖和情感依然存在,因此此成语仍具适用性。
情感与联想:
该成语通常带有悲伤和无奈的情感,联想到家庭成员的离去和生活的困顿,常常令人感到心痛与同情。它在表达痛苦经历时,可以帮助人们更好地理解和传达深层的情感。
个人应用:
在生活中,我曾听闻一位朋友经历家庭变故,失去了亲人,生活陷入困境。在倾听她的故事时,我深刻体会到“人亡家破”这个成语的分量,感受到她无法言说的痛苦。在安慰她时,我使用了这个成语,试图表达我对她处境的理解与关心。
创造性使用:
在我创作的一首诗中,我尝试融入“人亡家破”的意象:
风吹断了窗边的帘,
月映孤影在墙前。
人亡家破何处寻,
只剩泪水浸心田。
通过这一创作,表现了家庭破碎后的孤独与无助。
跨文化比较:
在英语中,类似的表达可以是“broken family”或“lost everything”,虽然字面意思不同,但都能传达出家庭破裂和失去的重要性。在不同文化中,家庭的概念和其重要性有所不同,但“人亡家破”所体现的悲惨境遇是许多文化共同的情感体验。
反思与总结:
通过对“人亡家破”的学,我深刻认识到这个成语不仅仅是描述一种悲惨的境遇,更是对家庭关系和个人命运的深刻思考。它在语言学和表达中具有重要意义,能够帮助我更好地理解和传达情感,同时在生活中警示我珍惜家庭与亲情。
来源:会琨为段匹磾所害,峤表琨忠诚,虽勋业不遂,然家破人亡,宜在褒崇,以慰海内之望。
来源:-- 《晋书·温峤传》
引证:
《晋书·王敦传》:“敦既得志,暴慢愈甚,四方贡献多入己府,将相岳牧悉出其门。将害朝士,左右谏之,敦曰:‘吾今威权在手,何所不可!’乃遣人害尚书令刁协、仆射周顗、丹杨尹刘隗、侍中陈頵等,皆夷三族。敦又欲专制朝廷,讽帝以法绳之,帝不从,敦乃率众向阙。帝使司徒王导等距之,敦兵败,奔还武昌。敦寻病死,敦党吴兴太守沈充、临海太守沈劲、吴国内史王邃、前将军周抚等并举兵应敦,攻没郡县,杀长吏,所在为寇。朝廷遣征虏将军刘遐、辅国将军苏峻等讨之,充等败走,斩充、劲、邃、抚等,传首京师。”
《三国志·魏书·武帝纪》:“建安五年,太祖自将击刘备于徐州,备败走,获其妻子。备将关羽屯下邳,太祖遣张辽、徐晃击之,羽降。太祖还许,以羽为偏将军,礼之甚厚。羽常欲北归袁绍,太祖知其志不可留,乃遣还绍。绍遣大将颜良攻东郡太守刘延于白马,太祖自将救之,与良战,大破之,斩良。绍闻良死,大怒,乃悉引兵渡河,陈于官渡。太祖亦引兵还,与绍相持。绍遣大将淳于琼等将兵万馀人北迎粮运,太祖夜袭琼等,大破之,尽斩其首。绍闻之,惊曰:‘吾知其然矣!’乃遣其子谭、尚将骑万馀人救琼,未至而琼等已没。操遂烧其辎重,绍军大溃,绍与八百骑渡河走。操追之不及,尽收其辎重、图书、珍宝,虏其众。绍归,发病呕血,薨于邺。”
《后汉书·袁绍传》:“绍既并公孙瓒,兼四州之地,众数十万,意欲规图天下,乃引兵南向。曹操与绍相持于官渡,绍军粮尽,士卒饥困,夜有流星如车盖,坠绍营中,军中震恐。绍乃分兵西应之,遣其将淳于琼等将兵万馀人北迎粮运。操乃自将步骑五千人夜往袭琼等,大破之,尽斩其首。绍闻之,惊曰:‘吾知其然矣!’乃遣其子谭、尚将骑万馀人救琼,未至而琼等已没。操遂烧其辎重,绍军大溃,绍与八百骑渡河走。操追之不及,尽收其辎重、图书、珍宝,虏其众。绍归,发病呕血,薨于邺。”
《史记·项羽本纪》:“项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:‘汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!’项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:‘力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!’歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。于是项王乃上马骑,麾下壮士骑从者八百馀人,直夜溃围南出,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者百馀人耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰‘左’。左,乃陷大泽中。以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱。谓其骑曰:‘吾起兵至今八岁矣,身七十馀战,所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非战之罪也。今日固决死,愿为诸君快战,必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗,令诸君知天亡我,非战之罪也。’乃分其骑以为四队,四向。汉军围之数重。项王谓其骑曰:‘吾为公取彼一将。’令四面骑驰下,期山东为三处。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡,遂斩汉一将。是时,赤泉侯为骑将,追项王,项王瞋目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里与其骑会为三处。汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉,杀数十百人,复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑曰:‘何如?’骑皆伏曰:‘如大王言。’于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长檥船待,谓项王曰:‘江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。’项王笑曰:‘天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?’乃谓亭长曰:‘吾知公长者。吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行千里,不忍杀之,以赐公。’乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十馀创。顾见汉骑司马吕马童,曰:‘若非吾故人乎?’马童面之,指王翳曰:‘此项王也。’项王乃曰:‘吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德。’乃自刎而死。王翳取其头,馀骑相蹂践争项王,相杀者数十人。最其后,郎中骑杨喜,骑司马吕马童,郎中吕胜、杨武各得其一体。五人共会其体,皆是。故分其地为五:封吕马童为中水侯,封王翳为杜衍侯,封杨喜为赤泉侯,封杨武为吴防侯,封吕胜为涅阳侯。项王已死,楚地皆降汉,独鲁不下。汉乃引天下兵欲屠之,为其守礼义,为主死节,乃持项王头视鲁,鲁父兄乃降。始,楚怀王初封项籍为鲁公,及其死,鲁最后下,故以鲁公礼葬项王谷城。汉王为发哀,泣之而去。诸项氏枝属,汉王皆不诛。乃封项伯为射阳侯。桃侯、平皋侯、玄武侯皆项氏,赐姓刘。”
《左传·僖公二十五年》:“晋侯围原,原降,晋侯入原,原人皆散,晋侯归,原人皆反,晋侯曰:‘原人皆反,吾何以得原?’对曰:‘原人皆反,是以人亡家破也。’”
例句:枉了你修福利,送的教~,瓦解星飞。
人亡家破成语接龙
人亡家破字义分解
破
1.(形声。从石,皮声。本义:石头开裂;破碎,碎裂)。
2.同本义。
3.破坏;损坏。
4.破亡;衰败;毁灭。
5.击溃;攻破。
6.破除;解除。
家
1.(会意。甲骨文字形,上面是“宀”(mián),表示与室家有关,下面是“豕”,即猪。古代生产力低下,人们多在屋子里养猪,所以房子里有猪就成了人家的标志。本义:屋内,住所)。
2.同本义。
3.引申表示住宅、房屋。
4.家庭,人家。
5.指夫或妻。
6.大夫统治的政治区域,即卿大夫或卿大夫的采地食邑。
1.
1.词尾。
人
1.(象形。甲骨文字形,象侧面站立的人形。“人”是汉字部首之一。本义:能制造工具改造自然并使用语言的高等动物)。
2.同本义。
3.某人;某种人;某些人。
4.别人,他人。
5.民,百姓。
6.指成年人。
亡
1.(会意。小篆字从入,从乚。“入”是人字。乚(yǐn)隐蔽。合起来表示人到隐蔽处。本义:逃离,出走)。
2.同本义。
3.死。
4.丢失;丧失。
5.灭亡。
6.外出;出门。
1.古同“无”。
2.没有。
3.副词,通“毋”可译为“不”、“不要”等,表示否定。